首页11月

11月

“姊妹提携三十年——中国美术学院、日本岐阜女子大学师生书法作品展”开幕

作者:杨蕾、刘开任、石连坤 图:华怡   编辑:张玉   来源:    阅读:    发表时间:2018-11-07

作者:杨蕾、刘开任、石连坤 图:华怡   编辑:张玉   来源:    发表时间:2018-11-07

  “姊妹提携三十年——中国美术学院、日本岐阜女子大学师生作品展”于2018年11月3日在岐阜media cosmos图书馆隆重开幕。展览共展出两校师生作品一百多件,形式多样内容丰富,展现了两校目前高等书法教育的新水平及三十年来两校交流的新成果。

  我校党委委员、宣传部长傅巧玲,岐阜女子大学理事长杉山博文,岐阜女子大学校长松川礼子,岐阜女子大学教授安藤秀川,岐阜女子大学教授、书道部主任中根海童及我校中国画与书法艺术学院相关负责人与师生代表出席此次书法作品展。安藤秀川和傅巧玲分别在开幕式上讲话。

  傅巧玲、尉晓榕、沈浩、松川礼子、安藤秀川及岐阜女子大学学生代表共同为书法交流展剪彩

  安藤秀川表示,十分感谢中国美术学院师生代表团在百忙之中来到日本参加此次交流书法展,更加感谢中国美术学院教授将中国传统文化精髓带到了日本,让日本的青年了解中国文化的本质。

  傅巧玲在讲话中用“一段历史、两所学校,三十年书缘”为题,回顾了我校和岐阜女子大学两校之间缔结姊妹关系的历史,充分肯定了两校师生从老一辈艺术家到今天在校师生数代人共同的努力。我校书法专业根植于传统,穷流溯源,每年都派出书法专任教师赴日讲学,岐阜女子大学也有更多的学生来到我校深造,两校之间以书法为媒,三十年从未间断的交流,成为杭州和岐阜两所友好城市交流的佳话,也为中日文化交流作出了突出的贡献。

  交流期间,我校学子参加了中根海童教授的书道讲座《日本的现代书法》。中根海童讲述了日本现代书法的渊源流变,并重点讲解了日本淡墨书法的艺术创作:研墨和墨与水的组合,毛笔的材质和形制,以及不同特性的纸张都会对作品的艺术表现产生极为重要的影响。之后同学们体验了淡墨书法的创作,与日本的老师和同学交替书写,在创作状态和技法上进行了深入的交流。

  在两校的联谊晚会上,傅巧玲及我校中国画与书法艺术学院院长尉晓榕,党总支书记、副院长沈浩,院副教授、现代书法中心研究员张爱国,松川礼子,野中吟雪分别致辞,两校学生现场挥毫进行书法创作表演、互赠纪念品,随后师生共赴晚宴,加深了我校与岐阜女子大学之间的交流。

  沈浩在接受采访时指出,从1989年7月日本岐阜女子大学书法系主任西本滋子教授等人来我校商谈建立姐妹学校的相关事宜,到如今我校与歧阜女子大学提携30周年纪念,两校师生通过交流与合作建立起了深厚的情谊,我们共同见证了在时代的洪流中我校和岐阜女子大学的发展和取得的成绩。两校如同杭州和岐阜两个城市的母亲河钱塘江和长良川一般,前者以勇立潮头为担当,后者则以静水深流为内修,共同为中日文化交融和拓新贡献了智慧和心力,两校之间的未来必将更为美好。

  三十年来,岐阜女子大学抱着对中国传统文化的满腔热情和孜孜追求,延聘我校教授前往日本传道,进行书画教育。从1990年开始,书法篆刻专业每年派教授前往日本岐阜女子大学进行教学工作,陈振濂、章祖安、刘江、祝遂之、王冬龄、韩天雍、蒋进、陈大中、沈乐平、白砥、张爱国等教授先后赴日讲学。日本岐阜女子大学隔年有师生代表团短访,也有长期留学生来中国学习。

  中国书法以传统为根基,主张深入传统,通过临摹古代经典传承创新;而日本的书法教育相对私塾化,以师徒相授为主,流派纷呈。两校的交流打破了这种界限,在中国,日本学生感受到了纯正的中国文化和书法艺术,了解到中国书法生生不息的内质和精神;而中国书家将中国传统文化精髓带到了邻邦,把经典意识与对书法本质的思考和学习方法传授给了日本的年轻一代,让日本的青年一代深入了解了日本书法的源头和中国文化的本质,也使得日本的书法更具文化和生命力。同时,师生也通过交流,了解国外书法艺术状况,放眼到大环境下审视书法的发展。