首页-学术预告

学术预告

预告 | 犍陀罗艺术系列讲座

作者:姚雨辰 吴京颖   编辑:开红俐   来源:艺术人文学院    阅读: 发表时间:2019-05-15

犍陀罗艺术系列讲座

 

【主讲】

纳西姆·汗 教授

[Prof.Dr. Muhammad Nasim Khan]

巴基斯坦白沙瓦伊斯兰学院

犍陀罗研究中心 主任

 

【第一场】

时间:2019年5月15日(周三) 14:00-16:00

地点:南山校区1A305 贡布里希图书室

 

【第二场】

时间:2019年5月16日(周四) 14:00-16:00

地点:南山校区1A305 贡布里希图书室

 

【第三场】

时间:2019年5月17日(周五) 14:00-16:00

地点:南山校区1A305 贡布里希图书室

 

【主讲】

郭凤妍 博士

巴基斯坦白沙瓦伊斯兰学院

犍陀罗研究中心 博士后研究员

 

【第四场】

时间:2019年5月18日(周六) 18:30-20:30

地点:中国美术学院南山书屋

 

主办:中国美术学院艺术人文学院

    视觉中国协同创新中心

第一讲:

犍陀罗与中国的联系:考古学与图像学的证据

Gandhāra-China Connection

Archaeological and Iconographic Evidence

 

主持人:孔令伟 教授

(中国美术学院 艺术人文学院副院长)

 

犍陀罗被认为是最早且最伟大的学习地之一,也是所有人希望前往朝圣的神圣之地。通过旅行者的文字记载,以及碑铭文字、语言学、钱币学和图像材料,我们知道位于古代文明交会路线上的犍陀罗,在与周边地区的知识和文化的交流方面,扮演着同样重要的角色。关于犍陀罗对周边地区,特别是对中国佛教艺术的影响,已经有很多的研究,甚至在部分中国佛教建筑的布局上,也有一些学者已经证明是受到犍陀罗地区的影响。尽管犍陀罗艺术保留了西方和东方混合的元素,而犍陀罗与中国的联系又有着久远的历史,但几乎没有任何关于中国可能影响犍陀罗文明的讨论。因此,本次讲座尝试去找出那些保留在犍陀罗佛教艺术之中的中国因素。除了通过图像的材料,还运用了其他考古证据,以期生动地呈现出犍陀罗与中国之间的文化交流。

Gandhāra is believed to be one of the earliest and great seat of learnings as well as a land of pilgrimage and sacred to all. It also remained to be one of the ancient cross route of civilizations and has, therefore, played a significant role in the dissemination of knowledge and cross cultural communication with the surrounding regions. These interactions may be attested through travellers’s accounts, epigraphical records, linguistic study, numismatic evidence and owing to iconographic study. A lot has already been written about Gandhāra influence on the culture of these regions, particularly on Chinese Buddhist art and in this regard, a large number of evidence of Buddhist sculptures and paintings are to be found all over this country. Even, in layout, the Buddhist architecture in China seems influenced by the artists from Gandhāra as already demonstrated by some scholars. Despite the fact that Gandhāran art preserves mixed elements of both Western and Eastern art and that Gandhāra-China connections has a long history, almost nothing is available on the possible Chinese influence on Gandhāra civilization. The presentation here is,therefore, an attempt to highlight those foreign elements which are preservedin the Buddhist art of Gandhāra and that may originally be part of the ancient Chinese culture. Beside iconographic indications, there are some otherarchaeological evidence that may also confirm a vivid cross cultural-communication between these two regions.

 

第二讲:

在考古背景下的佛教艺术研究:以布特卡拉三号遗址为例

Studying Buddhist Sculptures in Context

The case of But Kara IIIsite in Gandhāra

 

主持人:王霖 副教授

 

迄今,犍陀罗地区已有上百座佛教遗址被记录或发掘,出土了成千上万的佛教雕塑,其数量仍不断在增加。这些佛教雕塑若非通过正式考古挖掘出土,就是经非法盗掘,或是偶然发现的。有些遗址完成了现场的考古工作,出版了发掘报告,并以多种语言发行了造像图录,然而有关遗址其他方面的研究,却仍在等待进一步的调查和分析。这样的结果表明,在多数情况下,发掘的目的和心态,只是为了找寻如佛教雕塑的珍贵文物。布特卡拉三号遗址也是相同的情况,经过两季的发掘,出土大约190件佛教雕塑和大量的佛塔,但相关文物的研究却被忽略。因此,本次讲座的目的就是重新审视布特卡拉三号遗址,在适当的考古背景下研究出土文物,特别是佛教雕塑,并了解该遗址的年代,以及布特卡拉三号遗址的图像学和塔院的空间配置。

Hundreds of Buddhist sites have so far been recorded and excavated in the region of Gandhāra from where thousands of sculptures, the number of which is still increasing, are recovered. These sculptures either came through officialexcavations or owing to illegal diggings or even due to chance discoveries. For some of the excavations, reports are published and catalogues of the sculptures are printed in different languages while other are still waiting to be analyzed or investigated. The results of most of these works suggest that in many cases,excavations are mainly aimed at finding precious antiquities, like sculptures, disregarding their study in archaeological context. Such is the case of the Buddhist site of But Kara III where two seasons’ excavations were carried which resulted thediscovery of about 190 Buddhist sculptures and a good number of stupas. The purpose of this lecture is, therefore, to revisit But Kara III site and study its antiquities, particularly sculptures, in their proper archaeological context and to understand the chronology of the site and the iconography andspace configuration in the stupas complex at But Kara III.

 

第三讲:

印度河上游的岩画艺术

RockArt in the Upper Indus Valley (Pakistan)

 

主持人:谢继胜 教授

(浙江大学汉藏佛教艺术研究中心教授,浙大本科核心通识课“丝绸之路艺术”主讲教师)

 

今巴基斯坦北部、印度河上游,是世上拥有最多岩画的地区之一,超过30000幅。这个庞大的岩画群,由数个岩画遗址所组成,这些遗址均沿着印度河及其支流分布,至少始于唐吉尔(Tangir)和达丽罗(Darel)(《法显传》中的”陀历河“)河口,向西到申杜尔山口(Shandur pass),往北至红旗拉甫口岸(Khunjerab Pass),然后再向东北可至达姆萨姆(Dum Sum)。由于岩画数量众多,并且种类多样,除有形象的描绘外,还可见古文字铭文,让我们不得不提出疑问:这些岩画是由谁(by whom),在什么时候(when),为什么(why)被雕刻出来?以及它们要传递给我们什么样的讯息?事实上,在部分岩画里,我们发现有创作者留下了自己姓名并且记述了当时的想法,而这些的发现,使我们重新去考虑有关创作者自何而来,大致在什么时间、在什么情况下进行雕刻等问题。本次演讲的目的,就是通过不同方面重新审视并且再研究这些岩画,来回答上述When,Why and by Whom的问题。

One of the largest rock art galleries in the world is located in the Upper Indus Valley,Northern Pakistan. This large complex of petroglyphs is composed of several rockcarvings sites located all along the Indus river and its tributaries starting at least from the mouths of Tangir and Darel (Ta-li-lo of Faxian) valleys and reaching on one hand to Shandur pass to the west, on the other to Khunjerab Pass to the north and then Dum Sum to the north-east. These multiple and varied carvings belong to different periods and group of peoples. Due to the great number of these carvings and struck by their multiplicity and diversity such as figural drawings and inscriptions, one has to ask by whom, when and why these carvings are executed and what lessons they have been carrying to convey us.The messages consigned in these rocks, in fact, furnish us an un-comparable sources of information regardings certain aspects of the individuals who left their names and expressed their ideas, etc. These discoveries brought us to reconsider certain essential points related to the origin of their engravers, the circumstances in which they have been engraved and their approximate dates. The purpose of this presentation is,therefore, to re-visit and study the different aspects of these carvings and to answer the above questions the answer of which are wrapped in them.

 第四讲:

犍陀罗研究的两种模式

 

主持人:王霖 副教授

 

通过文献,我们知道早于公元3至6世纪魏晋南北朝时期,中国与犍陀罗交流已十分频繁,两地佛教关系也相当密切。在探讨中国佛教艺术、佛教考古中的外来因素时,我们也都习惯使用犍陀罗的材料,来对中国佛教艺术或佛寺建筑进行讨论。然而,除了以犍陀罗材料研究中国的模式外,有没有以中国材料来研究犍陀罗的可能性呢?

本次讲座即尝试通过:1. 以犍陀罗佛寺材料来研究2010年出土的云冈石窟窟顶西区佛寺,讨论云冈窟顶佛寺的构成与云冈石窟群间的关系,以及公元4、5世纪犍陀罗文化影响所及的范围;2. 以中国石窟寺的材料,论证犍陀罗塔赫特巴希(Takht-i-Bāhī)佛寺西侧地下小室的功能,来演绎两种研究模式,为犍陀罗研究探寻更多可能性。

 

纳西姆·汗教授 

[Prof.Dr. Muhammad Nasim Khan]

 

著名的考古学家(碑铭研究者、艺术史学者、古代文字学者),现为巴基斯坦白沙瓦伊斯兰学院犍陀罗研究中心(Gandhara Study Centre, Islamia College Peshawar)的创始人兼主任。

曾担任各种学术和行政职务,包括白沙瓦大学考古系主任、白沙瓦大学考古与社会人类学研究所所长、开伯尔-普赫图赫瓦(白沙瓦)政府考古和博物馆局局长、佛教艺术与考古学会(SBAA)国家协调员,目前担任该学会副主席。并曾任德国海德堡人文与科学学院、日本创价大学、马来西亚理科大学和大英博物馆等机构访问学者、客座研究员。2015年,巴基斯坦政府和巴基斯坦高等教育委员会为表彰纳西姆教授在犍陀罗考古及教学方面的卓越贡献,分别授予其Tamgha-e-Imtiaz(TI)与最佳大学教师奖(BUTA)。其中Tamgha-e-Imtiaz(TI)是巴基斯坦公民的最高荣誉(优异成就奖)。

纳西姆教授分别于1984年、1991年获白沙瓦大学考古系硕士(MA)、研究硕士(M.Phil.)。1988年,获文化交流奖学金(Cultural ExchangeFellowship Programme)留学法国,在著名的印度学家福斯曼教授(Prof. Gérard Fussman)指导下,以优异的成绩在巴黎索邦大学(Sorbonne Nouvelle Paris III)完成学士(Licence,1989)、研究硕士(DEA,1990)和博士(Doctorat,1995),随后于英国剑桥大学完成博士后研究。

纳西姆教授在田野考古方面拥有丰富的经验,不仅曾参与德国调查队在印度河上游针对岩画与古代铭文的调查,更完成了许多古代犍陀罗佛教及印度教遗址的相关调查与发掘项目。重要贡献有:1. 在犍陀罗发现早期的大乘手稿;2. 发现南亚第一所印度教大学在犍陀罗,克什米尔·斯马斯特[Kashmir Smast];3.发现并识别出Kohi,为南亚地区最早书写系统之一,使用于公元前3世纪至公元8世纪的犍陀罗和中亚;4. 考证出穆斯林最早于公元7世纪来到犍陀罗。并在文化遗产、穆斯林建筑、佛教艺术、钱币学、古文字学和碑铭研究等考古学各个领域,指导过许多硕士和博士学生。

纳西姆教授目前仍然是AncientPakistan的编辑,并且是Gandhāran Studies的创始人兼编辑。他在各种国内和国际期刊上发表数十篇研究论文,并出版了9本专著,包含了印度河流域上游岩画、各种印度古文字、印度教和佛教艺术、钱币学等各领域。他最重要的著作有:Kharoşțhí Manuscripts from Gandhāra; BuddhistPaintings from Gandhāra; The sacredand the Secular; Numismatic evidencefrom Kashmir Smast; Treasurers fromKashmir Smast and Kashmir Smast the earliest seat of Hindu Learning.

郭凤妍博士

 

台湾台南艺术大学艺术史学系硕士,北京大学考古文博学院博士。现为巴基斯坦白沙瓦伊斯兰学院犍陀罗研究中心博士后研究员。

专攻佛教艺术、佛教考古,博士毕业论文为《北魏平城时代的武州山石窟寺──兼论石窟寺的外来影响》,擅长通过考古材料探讨石窟寺院的总体布局、组合关系,还原石窟寺院的原始设计,并且关注7世纪前古代印度、中亚对中国佛教石窟寺院的影响。目前主要从事中国早期佛教寺院中的犍陀罗因素研究。

曾发表《云冈石窟窟顶西区佛寺──中国内地现存最早的佛寺遗址》《昙曜五窟的开凿以及窟前景观的变化》《试析北周史君墓出土金耳坠》《冉万里:〈中国舍利瘗埋制度研究〉》(书评)、《“五兵佩”(西河子金链)再研究》等文章。