作者:
编辑: 来源: 阅读:
发表时间:2011-02-27
作者: 编辑: 来源: 发表时间:2011-02-27
为了纪念荷兰汉学家高罗佩诞辰一百周年,10月25日,由两岸清华大学联合主办的“高罗佩百年诞辰学术研讨会”在北京清华大学举行。我院艺术人文学院美术史系毕斐教授受邀参加研讨会并做了主题发言。
此次研讨会由清华大学历史系长江特聘教授张国刚致开幕辞,来自海峡两岸的六位学者齐聚一堂分别就高罗佩的六种著作《中国古代房内考》、《秘戏图考》、《长臂猿考》、《悉昙》、《书画鉴赏汇编》和《琴道》作专题性发言与讨论。《中国古代房内考》译者、北京大学中国文学系李零教授以《角帽考》为题,《秘戏图考》译者、中山大学中国古文献研究所杨权教授以《高罗佩与〈秘戏图考〉》为题,台湾清华大学中国文学系暨历史研究所陈珏教授以《高罗佩与“动物文化史”——从“新史学”视野之比较》为题,北京大学东方学研究院王邦维教授以《高罗佩对悉昙学的研究:兼谈其学术背景及研究》为题,《书画鉴赏汇编》译者、我院美术史系毕斐教授以《高罗佩〈书画鉴赏汇编〉与中国美术史写作方式》为题,台湾大学音乐学研究所沈冬教授以《高罗佩〈琴道〉与传统文人想像》为题,先后发言。与会人员就上述发言相与析疑,热烈讨论,正如会议发起人陈珏教授所云:至此,本次会议可加上正标题“高罗佩著作批判”。
高罗佩先生(R. H. van Gulik,1911-1967)热爱中国,像中国文人那样习书作画,研究古琴。他通晓15国语言,勤于著述,甚至采用中国古典语言来写作,撰写了大量与中国有关的著作和论文。
《读书》杂志、《光明日报》对本次研讨会予以关注,并做了相关报道。海南出版社负责人出席会议,该社已收购高罗佩著作的中文版权,将出版《高罗佩全集》,并表达了希望出版我院毕斐教授译本《书画鉴赏汇编》的意向。
文/艺术人文学院